posted by Yuki-H. 2005. 5. 17. 15:35
그것은.. 바로...

번역의 문제라기보다는

정말... 정말 사실대로 말하면...

"Wiki 에서 좌절했다"

때문입니다..[먼산...]

왜 이렇게 관련 자료가 없는 거야!! 하며 허탈해하고 있죠...

Wiki 사이트에 들어가면, 해보시면 알게됩니다?

그거 순 거짓말이었습니다..

세상에 지금 밑에 부연 설명 쓰는 법을 몰라서 좌절했다라는..

사실을.. 모군도 말하기 싫었던게 사실인지라...[먼산]

덕분에 의욕 상실...[....]

하지만.. 번역 다 할께요... 언젠가 기다려주세요..[먼산]

Wiki 할 줄 아는 사람은 저를 제발 도와주세요.. 흑흑...ㅠ_ㅠ

그리고 사이트에 스타일 시트도 말썽이더군요...

참 산 넘어 산이라는..;;


P.S : 사실.. 시험과 레포트의 압박이 가장 큰 원인이라고 말 못한다는..;;;

'번역 > 프로그램' 카테고리의 다른 글

Ruby 레퍼런스 홈페이지 추가했습니다.  (2) 2005.03.28
posted by Yuki-H. 2005. 3. 28. 18:49
안녕하세요. Mercury&Virgo 입니다..
Ruby 레퍼런스 홈페이지를 임시로 추가했습니다.
앞으로 저곳은 Wiki 로 운영될껀데요.. 지금 RWiki 가 설치되는대로 저걸로 넘어갈까 생각중입니다.[일본쪽에는 RWiki 를 쓰고 있기에...]
현재 페이지가 많이 없는 것을 알 수 있을 껍니다.
이는 지금 한글화가 진행중이라 그렇습니다.
페이지도 많이 완성 안됐다는게 눈에 훤히 들어옵니다[먼산]

그나저나 MoniWiki 는 기능이 좋은데 밑에 RWiki 처럼 안나와서 넘어갈까 생각중인겁니다.
그것만 해결되면 계속 MoniWiki 를...

그리고 Wiki 너무 어려워요-0-!!!
해보면서 배웁니다라 적혀 있던데 어디 시간이 널널한 것도 아닌데 장난하는 것도 아니고!!!!

하여튼.. 기능은 좋습니다..[먼산]

'번역 > 프로그램' 카테고리의 다른 글

Ruby 번역이 더디어 지는 가장 큰 이유...[....]  (0) 2005.05.17
posted by Yuki-H. 2005. 3. 12. 18:32
안녕하세요. Mercury&Virgo 입니다.
너무너무너무 게으른 모군이라 언제나 글이 늦게 올라오죠..=ㅅ=;;;
[그것보다 요새 흑흑.ㅠ_ㅠ 집 밖에서는 글을 일절 안씁니다.]
이번에는 따분한 이야기이실지도 모르겠군요.
되도록이면 이 블로그에서는 이런 이야기를 적지않을려고 했는데 유키냥이 워낙 반해버려서 말입니다.
바로 루비라는 언어입니다. 반한 첫번째 이유는 일본 사람이 만들었다는 겁니다.(그 이유는 레퍼런스가 영어가 아니라 일본어다 -> 만세-0-!!)

이런저런 배경이 있습니다만 간략히 소개하겠습니다.
일단 구문은 파이썬과 매우 흡사합니다. 여기에서 끌리는 이유가 하나 더 있죠. 바로 문자열 처리입니다. 파이썬에서도 가장 큰 매력적인 이유중 하나가 바로 문자열 처리이죠. 아직, 저도 조사중에 있기때문에 크게 자세하게 아는 것은 아닙니다.
또, 추가적으로 맘에 드는 점이 블록 구문이 begin~end 로 끝나는 것입니다. 파이썬의 어떻게 보면 장점이지만 강점 중에 하나가 탭 문자로 구문하는 건데 그래도 이 구문 begin~end 가 훨씬 나은듯 합니다.

하지만... 지금 현재로써 가장 맘에 드는 점은 영어가 아닌 일본어 레퍼런스다!!
그것만으로도 맘에 들죠..[;;;;;]

좀 아쉽게 끝나는 듯 하지만, 이 이야기는 여기서 끝내겠습니다~_~

'정보' 카테고리의 다른 글

테터툴즈 0.95-> 1.0 업데이트  (0) 2006.05.01
자유 이용 마크?  (0) 2005.05.19
iNETIZ.com 계정 복귀에 들어갑니다~  (0) 2005.04.05